Cyberpunk 2077 с собственной музыкой и проблемным польским дубляжом

0 11

Cyberpunk 2077 с собственной музыкой и проблемным польским дубляжом

Cyberpunk 2077 дал сразу два новостных повода.

Для начала оказалось, что в игре будет только собственная музыка, написанная с нуля самими разработчиками. Это отлично, поскольку мы уже неоднократно видели, как игры убирали из продажи, потому, что у них заканчивался срок аренды на ту или иную музыкальную композицию. Затем игры возвращали, но уже без прежних песен. Так было, кстати, с первой Mafia.

Вторая новость не совсем относится к нам, но всё равно она довольно показательная: полякам не нравится польский дубляж. CD Projekt RED опубликовала первый настоящий геймплей с настоящий дубляжом, и на польских ресурсах начали роптать: в Ведьмаке были классные голоса, а тут нет. Там игра смотрелась как родная, а тут, такое впечатление, актёры говорят по криво написанному переводу. Примечательно, что аналогичные жалобы приходилось слышать и по поводу русскоязычного дубляжа. Ну, а Ведьмак – да – для россиян также звучит как родной. В одной из дискуссий кто-то выразил мнение, что Ведьмак был изначально о польской вселенной, а Киберпанк – об американской, поэтому ту игру с трудом адаптировали на английский, а эту – уже на польский.

Источник: http://gameinonline.com/news/22646.html

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

пять × один =

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More